Cjelodnevna radionica “Računalni alati i usluge za prevoditelje” održat će se krajem siječnja ili početkom veljače 2019. godine. Voditeljica radionice…
Sveučilište u Rijeci odobrilo nastavak financiranja inicijalne potpore ELEMATIC (“Učenje temeljeno na pogreškama i unaprjeđenje strojnog prevođenja za hrvatski jezik”)…
Znanstveni rad Disambiguation of Homograms in a Pitch Accent Language pod autorstvom dr. sc. Lucije Načinović Prskalo i doc. dr. sc….
Nastavljena suradnja s tvrtkom Donnelley Language Solutions i produžene edukativne licence za modularni prevoditeljski alat MultiTRANS (https://www.multitranstms.com/).
Doc. dr. sc. Marija Brkić Bakarić sudjelovala na međunarodnoj konferenciji InFuture u Zagrebu i prezentirala znanstveni rad „A comparative error…
Znanstveni rad “The role of homograms in machine translation” pod autorstvom dr. sc. Lucije Načinović Prskalo i doc. dr. sc….
Znanstveni rad „A comparative error analysis of English and German MT from and into Croatian“ pod autorstvom doc. dr. sc….
Poglavlje „A cognitive semantico-syntactic analysis of the Croatian verbal prefix nad-“ pod autorstvom doc. dr. sc. Anite Memišević i prof. dr….
Dana 22.9. na Odjelu za informatiku održana je cjelodnevna radionica “Računalni alati i usluge za prevoditelje” na kojoj je sudjelovalo…
Broj mjesta je popunjen! Zahvaljujemo se na vašem interesu. Polaznici će kroz radionicu steći praktična znanja i vještine korištenja naprednih…